- jьmàti
- jьmàti
Grammatical information: v.
Proto-Slavic meaning: `take'
Page in Trubačev: VIII 224-225Old Church Slavic:imati `take, gather' [verb], jemljǫ [1sg]Russian:imát' (dial.) `catch, try' [verb];imát' (dial.) `have, possess' [verb];ímat' (dial.) `have, possess' [verb]Ukrainian:máty `have, intend, be due' [verb];imáty (dial.) `take, seize' [verb]Czech:jímati `take, seize' [verb]Old Czech:jímati `take, seize' [verb];jmáti `take prisoner' [verb]Slovak:mat' `have, possess' [verb];jímat' `have, possess' [verb]Polish:imać (obs.) `take, have' [verb]Slovincian:jĩmăc `seize' [verb]Polabian:jaimăt `catch' [verb], jėmĕ [3sg]Serbo-Croatian:ìmati `have' [verb], ìmām [1sg];Čak. imȁti (Vrgada) `have' [verb], ȉmå̑š [2sg]Bulgarian:ímam `have' [verb]Indo-European reconstruction: h₁m-Page in Pokorny: 310Other cognates:Lat. emere `take (in compounds), buy' [verb]
Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.